A Peter Handke un “Nobel de Literatura justo”: el poeta Marco Antonio Campos

Peter Handke en su residencia de Chaville, Francia. Foto: AP / Francois More Peter Handke en su residencia de Chaville, Francia. Foto: AP / Francois More

CIUDAD DE MÉXICO (apro).- Es Peter Handke, el escritor austriaco de 76 años, quien esta mañana despertó con la noticia de ser el ganador del Nobel de Literatura 2019, “un merecedor justo del Nobel”.

Así lo afirmó el poeta y traductor Marco Antonio Campos, pues a su decir Handke es un autor que captura la compleja alma del austriaco:

“Se trata sin duda de un premio justo, y más por que pertenece a una generación muy interesante, e incluso entre esa misma es el que mejor explorado el alma austriaca, yo diría que es otro de los grandes de la zona europea central, sin duda, a la altura del checo Milan Kundera o la alemana Crista Wolf, es un tipo de narrativa psicológica que no es para nada como la latinoamericana donde importa más la narración que los hechos.

“Handke fue un autor que tuvo mucho rechazo internacional por sus posturas proserbias durante las guerras de la exyugoslavia, pues apoyó a Slobodan Milosevic (e incluso asistió a su funeral en 2006), se aisló o lo aislaron, así que me sorprende que en un periodo de 15 años ya existan dos nobel austriacos más (el primero fue Elias Canetti, galardonado en 1984),  Elfriede Jelinek, en 2004, un Nobel que me parece un tanto sospechoso, y ahora Hendke que en cambio me parece muy justo”.

Campos, Premio Anton Pan 2019 del Festival de Poesía de Bucarest, comentó que sigue al menos desde hace tres décadas a Handke, y asegura que si hay que destacar algo de la aportación literaria del Nobel 2019 sería: “esa prosa que lentamente nos va hundiendo en la escritura y el alma, hace un trabajo demoledor en el alma”, como en el caso del volumen Desgracia indeseada (1972) donde aborda el suicidio de su madre.

El poeta mexicano también refirió que aunque no conoce a plenitud la obra de Olga Tokarczuk, galardonada con el Nobel de Literatura 2018 (luego del escándalo en ese año que orilló a la academia sueca a postergarlo hasta ahora), es parte de la función del Nobel:

“El Nobel sirve mucho para descubrir autores, ahí está la rusa Svetlana Alexiévich (2015) que me parece excepcional con La guerra no tiene rostro de mujer o Voces de Chernóbil, autora que conjuga periodismo y literatura, me pasó con ella; el húngaro Imre Kertész (2001) que también es sensacional; el francés Patrick Modiano (2014), y otras veces no tanto como en mi experiencia con Kazuo Ishiguro (2017)”.

Comentarios

Licenciada en Ciencias de la Comunicación (2005) con Diplomado en Relaciones Públicas (2014), habla inglés y francés, amante del cine y los idiomas. Se inició como reportera de deportes en su natal Veracruz, y luego en publicaciones de la Editorial Vía Satélite de la Ciudad de México. Forma parte de la Sección de Cultura y Espectáculos de Proceso desde 2007.

Load More