La relación México-EU, en el Festival de Literatura de Berlín

martes, 23 de agosto de 2005
México, D F, 22 de agosto (apro)- En la quinta edición del Festival Internacional de Literatura de Berlín, que se realizará del 6 al 17 de septiembre próximo, habrá una mesa redonda sobre las relaciones políticas y culturales entre México y Estados Unidos Chloe Aridjis (quien forma parte del equipo de trabajo de dicho encuentro, además, intervendrá como escritora) menciona que narradores e historiadores de raíces mexicanas, que radican en California, Estados Unidos, discutirán sobre la relación bilateral, el próximo el 16 de septiembre Estarán Rae Armantrout, Wanda Coleman, Dana Gioia, Andrew Sean Creer, Robert Hass, Juan Felipe Herrera, Norman M Klein, Nathaniel Mackey, David Mas Masumoto, Eileen Myles y Rebecca Solnit, entre otros Aridjis (hija mayor del escritor mexicano Homero Aridjis) destaca que este festival literario es considerado como el más grande y más importante de Europa, y "Berlín se ha vuelto la capital de los festivales, de cine digital, música, video, en fin" Autora de Topografía de lo insólito, que el Fondo de Cultura Económica (FCE) lanzó al mercado el pasado 5 de agosto en México, explica que se convocó a escritores conocidos de California porque ahí hay más voces inmigrantes latinoamericanas Carlos Fuentes también intervendrá en el festival Se reunirán cerca de 150 escritores de varios países, Austria, Bulgaria, Canadá, Chile, Corea del Sur, Cuba, Francia, India, Japón, Perú, Singapur, Sur de África y Ucrania, entre otros Chloe Aridjis estudió letras comparadas en la Universidad Harvard e hizo su doctorado en poesía francesa en la Universidad de Oxford Ese mismo 16 de septiembre, en la sección de especiales del festival, donde se organizan actos culturales, se presentará una noche mexicana Además, Aridjis leerá el cuento La Sociedad de Casas, publicado en una revista literaria en Berlín Además, habla de Topografía de lo insólito, su primer libro sobre magia y poesía en Francia del siglo XIX: "Siempre me interesó mucho la poesía europea del siglo XIX, y más que nada la poesía francesa, también la alemana y la inglesa Cuando empecé mi doctorado encontré dos autobiografías escritas por magos, uno francés y otro belga y mencionan descubrimientos fantásticos Lo interesante es que a los poetas del siglo XIX les interesaba mucho la magia e intentaban crear efectos mágicos a través de la poesía y cierto encantamiento de la palabra y al mismo tiempo los magos, ya era los principios de la magia moderna, ya no creían en la magia, en lo oculto, ya era más bien un programa de efectos especiales lo que hacían, pero surgieron muchas analogías de los poetas de la época de los magos"

Comentarios