Los problemas de comunicación

miércoles, 20 de noviembre de 2002
México, D F (apro)- Conforme avanza el sexenio de Vicente Fox, el entendimiento entre su gobierno y los medios de comunicación, sobre todo los escritos, lejos de resolverse, se hacen más graves, principalmente cuando se trata de las giras del primer mandatario por el extranjero Y la última por Europa no fue la excepción, resaltando el incidente de la traducción del discurso que pronunció el presidente ante la OCDE, que en lugar de aclararse, se vuelve cada vez más confuso Como se recordará, en esa ocasión, en inglés, Fox dijo que estaba un poco arrepentido de haber prometido durante su campaña un crecimiento económico anual de 7 por ciento Utilizó la palabra "repent", que en inglés quiere decir arrepentirse Sin embargo, horas después, cuando una reportera le preguntó sobre ese arrepentimiento, el presidente respondió en forma airada que él no había dicho eso, que los equivocados eran los traductores Ahora, el vocero presidencial, Rodolfo Elizondo, "aclaró" que todo se debió a un problema de comunicación, pues no se le informó al presidente cómo se había traducido su discurso Y tan no fue un problema de traducción, que de plano ese famoso discurso desde el viernes 15 no aparece en la página de Internet de la Presidencia, como si nunca se hubiera pronunciado Ya terminada la gira, tanto el mandatario como el canciller Jorge Castañeda se han quejado de que la prensa no informa sobre los aspectos trascendentes de las giras presidenciales, y sólo se dedica a señalar los errores que comete Vicente Fox Pero lo que pasa es que tampoco esos aspectos trascendentes están muy claros Por ejemplo, este lunes 18, el presidente, al dar a conocer el llamado blindaje para el campo, se ufanó de que su última gira había sido muy exitosa, sobre todo porque con los mandatarios de Gran Bretaña, Francia y España, había tratado el tema de los subsidios que se otorgan a los agricultores de los países pertenecientes a la Unión Europea, y que afectan la capacidad de competencia de los campesinos mexicanos Dijo que el presidente José María Aznar aceptó el compromiso de considerar caminos y estrategias claras para buscar la reducción de los subsidios en España, y que en la declaración conjunta de la reciente Cumbre Iberoamericana todos los países se manifestaron en favor de la eliminación de esos subsidios Sin embargo, según se puede leer en el diario El País del sábado 16 de noviembre, tanto España como Portugal se negaron a que en esa declaración conjunta se incluyera el tema de los subsidios, pues ambos países acaban de aprobar la decisión de la Unión Europea de prorrogar hasta el año 2013 la Política Agrícola Común, que proporciona grandes beneficios a los campesinos de las dos naciones, por lo que hubiera resultado contradictorio que reprobaran en esa declaración lo que apoyan en la UE Así que resulta difícil creer lo que dijo el presidente Fox sobre el compromiso del presidente Aznar 19/11/02

Comentarios