El español que Salma se niega a hablar

lunes, 29 de noviembre de 2004
San Francisco, Cal , 29 de noviembre (apro)- Hermosa, con un talento indiscutible para la actuación, Salma Hayek podría dejar de ser el orgullo de los mexicanos, básicamente por su negativa a hablar español en público Después de un buen número de años luchando para hacerse un hueco en la industria de Hollywood, cuando Salma ha logrado el reconocimiento y el éxito en Estados Unidos, pretende olvidarse de sus orígenes; al menos el del idioma que, al parecer, ya no habla de manera correcta Y es que el bilingüismo no sólo es una herramienta de trabajo en este país donde existen oficialmente 34 millones de hispanohablantes, sino al parecer un esfuerzo que no todos están dispuestos a realizar Durante los últimos 20 años, hablar español en Estados Unidos era considerado por muchos hispanos como un síntoma de inferioridad Para algunos ser mexicano en la tierra donde se les explota y ocupan parte de los trabajos basura que no quieren los estadunidenses era una identidad que se podía contrarrestar desterrando su propia lengua y arropando el monolingüismo; un grave error como dice el escritor Juan Goytisolo, quien advierte que siempre es bueno “sumar”: entre más idiomas hables, más vales Pues bien, este razonamiento no es entendido por muchos En multitud de establecimientos públicos, desde restaurantes o edificios del gobierno es fácil encontrar personas de aspecto latinoamericano que para sorpresa de sus paisanos se niegan a hablar español Algunos argumentan que sus patrones no se los permiten y los menos afortunados sostienen que sencillamente han olvidado la lengua materna por falta de práctica Otros, los conversos, se niegan a hablarlo porque les da vergüenza, no porque no lo dominen, sino porque piensan que es sinónimo de inferioridad y que el inglés es el idioma del Imperio, de los poderosos y no de los pobres obreros, campesinos, meseros o barrenderos de Estados Unidos; aunque olvidan que también es el idioma de grandes escritores del Siglo XXI y de miles de profesionistas que inundan las oficinas de este país El español se fortalece en esta nación de manera vertiginosa; tanto es así que el bilingüismo va cobrando importancia a tal grado que para obtener cierto nivel de trabajos se necesita hablar los dos idiomas Los hispanos son el grupo que más crece, por encima de la minoría negra Son también el grupo que más aumenta en su poder adquisitivo y el más cortejado durante las últimas elecciones a presidente El 40 por ciento del voto hispano que recibió Bush fue decisivo para su victoria La presencia de los hispanos --en su mayoría mexicanos-- es tan amplia e importante para la economía de este país, que ya ni siquiera es motivo de sorpresa; más bien lo que se hace ahora es especular sobre el futuro de este colectivo y medir su poder financiero, político y social Es verdad que los latinos trabajan en los puestos más duros en este país y que el 21 por ciento de ellos sobrevive en la pobreza --el triple que el número de anglosajones--; pero el poder adquisitivo de ellos roza los 700000 millones de dólares, con un ritmo de crecimiento del 77 por ciento; es decir, tres veces superior a la media nacional De todos es conocido el valor trascendental de las remesas que este colectivo envía a sus países Por tanto, no hay que despreciar la lengua, al contrario, hay que sentirse orgulloso de hablar español Muchos alumnos de español en los programas de estudios latinoamericanos de las universidades estadunidenses ingresan a aprender el idioma de sus padres, porque sus padres cometieron el terrible error de no transmitírselos Y como en este país la educación bilingüe es aún una quimera, pues sencillamente los mexicanos de segunda y tercera generación viven con una tremenda perdida: la pérdida del español El caso de nuestra afamada actriz, Salma Hayek sobrepasa lo imaginable La revista Proceso solicitó una entrevista con ella hace algunos meses y su representante la concedió advirtiéndonos que la entrevista debería realizarse en Los Ángeles, netamente en inglés Ante esta condición la revista se negó en redondo a llevarla a cabo, no porque no haya reporteros que dominen el inglés, sino más bien, porque nos pareció un auténtico despropósito Su último episodio de desprecio a su lengua materna fue cuando hizo la promoción de su última película “After the sunset” donde comparte protagonismo con el actor Pierce Brosnan, bajo el argumento de que el actor británico no hablaba español y sería un insulto para él que ella ofreciera las entrevistas en español Los reporteros que la esperaban fueron advertidos que serían retirados si hacían preguntas en español y no se les entregaría el respectivo video ¡La intolerancia no tiene límites! Esto representa un atropello a la libertad de prensa y lo del idioma, un abuso sin explicación coherente Luego de las denuncias de los periodistas en México y Estados Unidos, los “representantes” de Salma, intentaron arreglar el problema de las entrevistas diciendo que era una de los requisitos de la productora A la veracruzana al parecer ya se le ha olvidado hablar correctamente el español En su última entrevista en el programa “Otro rollo”, con el regiomontano Adal Ramones, la actriz tuvo algunos problemas para expresarse en su lengua materna y se disculpó diciendo que habla todo el tiempo en inglés y que practica poco el español Para una mujer que ha vivido la mayor parte de su vida en México, es inaudito que se le olvide el idioma; a no ser, que efectivamente se niegue a hablarlo cotidianamente y a fuerza de olvidar uno, aprenda el idioma que tanto le enorgullece: el inglés Salma en vez de sumar, resta La importancia del español crece en el mundo El Informe Anual del Instituto Cervantes 2004 arroja cifras incontestables, como que se ha triplicado el número de alumnos de español en Suecia y se registra un auge del idioma en los países nórdicos, igualando al alemán y superando al francés en los niveles de secundaria y universitario El español hablado por 400 millones de personas, está considerado en países como Dinamarca, Noruega e Islandia un idioma útil, con un perfil económico y comercial; además que resulta importante dominarlo a la hora de viajar Incluso, el español ha sustituido al inglés en Escandinavia, donde ahora se utilizan expresiones como “caramba”, “nena”, “vale” y una buena lista de maldiciones que no es necesario mencionar Su demanda crece tanto, que en China, por ejemplo, existe un déficit de profesores para atener a 2 millones de estudiantes Y en Puerto Rico, país que debería ser bilingüe, existe una propuesta parlamentaria para que el español se convierta en idioma principal y el inglés pase a ocupar la segunda posición; ya que en la calle se utiliza la lengua de Cervantes La expansión del español, que en el siglo XVIII comenzó a crearse las academias de la lengua para su estudio, no ha dejado de crecer, especialmente en Estados Unidos, donde Salma se niega a hablarlo Y es que la Frida de Salma habla inglés, como ella, pero no deja de ser parte de su ficción También sus novios son anglosajones y parte de sus cuates se expresan en la lengua de Shakespere Pero ella cuando pide que le lleven el desayuno a su cama, seguro que habla su español mocho Mejor será que tome clases en el Instituto Cervantes más cercano en Los Ángeles para que deje de avergonzar a los que orgullosamente optan por hablar el español de nuestros padres, de Don Quijote, de Gabriel García Márquez, de Carlos Fuentes y Octavio Paz; el español que sirve como ningún otro idioma para expresar los sentimientos, las emociones, el dolor o la alegría; la lengua que permite que le digamos a la veracruzana nuestro rechazo a su lamentable pose, de manera escueta y clarita: ¡Salma, No manches!

Comentarios