Congreso de Oaxaca reforma Código Civil para permitir el registro de nombres de lenguas originarias

martes, 14 de agosto de 2018
OAXACA, Oax. (apro).- El congreso de Oaxaca aprobó reformar el artículo 68 del Código Civil del estado para que las familias de las comunidades indígenas puedan registrar a sus hijos con nombres provenientes de sus lenguas originarias y evitar conflictos como el ocurrido en San Pedro y San Pablo Ayutla, donde se le negó el registro a una bebé porque sus padres deseaban llamarla Po’, nombre de origen mixe que significa Luna. Ahora, con dicha reforma aprobada ayer se establece que “en todos los casos que se requiera, el Oficial del Registro Civil está obligado a registrar en el acta de nacimiento el nombre solicitado, con estricto apego a las formas orales, funcionales y simbólicas de comunicación perteneciente a las lenguas indígenas de Oaxaca. La LXIII Legislatura local precisó que, con esta aprobación, buscan garantizar el derecho que cada familia indígena tiene para registrar a sus hijos bajo las reglas escritas y fonéticas que establezca su lengua materna. De esta manera, el Congreso agregó que cumplió con el control de convencionalidad, que establece que el Estado Mexicano se encuentra obligado a respetar y cumplir los derechos de las mujeres y hombres indígenas. Además, abundó que con estas medidas promueve la protección de los rasgos culturales de los pueblos originarios para erradicar cualquier acto de discriminación, en estricto apego a la declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. En abril de 2017, la Defensoría de los Derechos Humanos del Pueblo de Oaxaca inició el expediente de queja DDHPO/620/(14)/OAX/2017 tras recibir la documentación remitida por la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH), en la que el padre de la menor de edad reclamó probables violaciones a derechos humanos de su hija. Y es que, la Oficialía del Registro Civil en San Pedro y San Pablo Ayutla negó el registro a una bebé indígena, debido a que sus padres deseaban llamarla Po’, nombre de origen mixe que significa Luna. El oficial del registro civil argumentó de que no podía asentar el nombre de Po’ “por tener un apóstrofo”. Los padres explicaron que querían llamar así a su hija por ser de origen mixe y como reconocimiento y preservación de su lengua originaria.