Y Jaenada dice: "En España, ilusionados por verme como Cantinflas"

MÉXICO, D.F. (Proceso).- El actor Óscar Jaenada, nacido el 4 de mayo de 1975 en Barcelona, se defiende al ver que ha sido muy cuestionado su papel como Mario Moreno Cantinflas, en el largometraje que rueda Sebastián del Amo sobre el famoso cómico que surgió de la carpa y que llegó a ganar el Globo de Oro en 1956 por la producción estadunidense La vuelta al mundo en 80 días, dirigida por Michael Anderson. “Toda esa discusión la achaco a una incultura cinematográfica. Hay muchos ejemplos de actores recreando a grandes personajes, cómo Daniel Day-Lewis realizando Abraham Lincoln, Benicio del Toro le dio vida al Che, Gael García Bernal también interpretó al Che, Démian Bichir hizo a Fidel Castro, en fin. “Los actores, artistas, artesanos, como quieran llamarnos, toda la vida hemos viajado, somos nómadas, me parece una incongruencia que un artista diga que un artista no puede representar un personaje de otro país. Es como si el actor de esta nación dijera que sólo va a trabajar en México. Es cortarse los pies…” En un receso para comer, acepta la entrevista. –¿Cómo le llegó este proyecto? –Yo no acepto proyectos, yo los busco. Desde hace años tengo la capacidad o la suerte para decidir sobre lo que quiero realizar. Existen personajes a los que les tengo mucho cariño y otros que no me interesan, y cuando supe en España que iban a rodar la película sobre Cantinflas, hice la maleta, compré un boleto e hice el casting en Los Ángeles, me lo gané, pero luego el proyecto no salió avante... “Entonces trabajé en otras cosas, y volví a enterarme de que el proyecto se iba a levantar de nuevo, pero en México; tomé el avión para acá y efectué el casting, y aquí estoy… el director me dijo que me quería para el filme.” –¿Cómo le hizo para lograr los movimientos, los gestos, en fin, de Cantinflas? –Para mí es un personaje muy atractivo, tiene muchas aristas, tiene un nivel de exigencia altísimo, lo que significa un punto de inflexión en la vida de cualquiera… “Mi preparación ha sido con mucha gente, no ha sido para nada única, yo he tenido que plantearme este trabajo en dos bloques: uno, concentrarme en Mario Moreno; y otro, en su personaje Cantinflas. Para ambos trabajos he necesitado herramientas distintas. Para realizar a Cantinflas he tenido que conseguir el teléfono de un imitador de Cantinflas llamado Celedonio Núñez para que me ayudara a elaborar un poco su fisonomía. Y luego para el tema de Mario Moreno, yo soy actor y debía representar un actor, por lo cual había mucho que me interesaba de este personaje, sobre todo el sacrificio que significa esta profesión, como abandonar tu vida para dar paso a otra, el estar en otra ciudad con otra gente durante mucho tiempo sin acariciar ni besar a los tuyos, ni respirar el aire de tu tierra, y en este caso hablar de una manera diferente. “Me ayudó muchísimo el director Sebastián del Amo a mexicanizarme un poquito, y con él trabajé más a don Mario Moreno, vimos su biografía, su filmografía, yo estudié sus movimientos, vi todas sus películas, me di cuenta de detalles que creo que poca gente ha percibido.” –¿Cuándo conoció a Cantinflas? –En el primer recuerdo que tengo de Cantinflas veo a mis padres sonriendo al observar sus películas, yo era joven. Los domingos en España siempre ponían una película de Cantinflas…Contaba con 10, 12 o 15 años, y fui viendo algunos de sus largometrajes. Hasta ahora que me he puesto a estudiar a Mario Moreno y a Cantinflas, he visto a la persona y al personaje y a la clase de artista que era. –¿Qué opina de la historia que ofrecerá esta película? –Hay que aglomerar, hay que hacer muchas cosas para que nos quepa la genialidad. Nuestra labor es intentar contar, ya no la vida de Cantinflas, sino la esencia de Mario Moreno y Cantinflas en una hora y media. –¿Cuánto lleva trabajando con el personaje? –In situ cuatro meses y medio, mentalmente como dos años. Nosotros somos artistas y nos tenemos que comprometer a abandonar el personaje. Me parece atractivo cómo Mario Moreno aguantó al personaje durante tanto tiempo, y ese cómo yo lo descifro en esta película. –Usted ya cuenta con una trayectoria en España, ¿qué dicen en su país por interpretar a Cantinflas? –Bueno, nada que ver con los comentarios de aquí, están ilusionadísimos y esperando ver el trabajo. Espero que quieran verme como Cantinflas… pero sí hay mucha inquietud. “Cantinflas representa al pueblo y el pueblo se identifica con él. Para nosotros los españoles Cantinflas es México. Sí, comprendo lo que he leído: ‘¿Un Cantinflas con acento español?’. Y yo respondo que estamos haciendo lo posible porque no tenga acento español…”

Comentarios