Senado frena dictaminación de “Ley Taibo”; el escritor se disculpa por frase “desafortunada y vulgar”

CIUDAD DE MÉXICO (apro).- Poco antes de que el escritor y promotor cultural Paco Ignacio Taibo II pidiera disculpas por expresiones vertidas contra sus adversarios en la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, la senadora Malú Micher, presidenta de la Comisión para la Equidad de Género, informó que la bancada de Morena decidió posponer la discusión del dictamen de reformas a la Ley Federal de Entidades Paraestatales, que permitirían al novelista e historiador asumir como director general del Fondo de Cultura Económica (FCE).

Conocida como “Ley Taibo”, las reformas al ordenamiento permiten que un mexicano por naturalización pueda asumir ésta y otra responsabilidad, y estaban en la agenda del día para ser discutidas en el pleno del Senado, pero ante la oleada de indignación provocada por las afirmaciones de Taibo en la FIL, se decidió discutir el dictamen en otro momento.

Micher y el senador Salomón Jara solicitaron al escritor que ofreciera una disculpa pública porque sus expresiones “no contribuyen al avance de la democracia”.

“Nos parece que este lenguaje no deber ser utilizado porque violenta, normaliza la violencia contra las mujeres, la naturaliza, y en este grupo parlamentario consideramos que no debe avanzar un lenguaje discriminatorio y machista”, afirmó Jara.

A su vez, la senadora Micher Camarena reconoció la gran aportación de Taibo en la cultura, y consideró que sería soberbio decirle al presidente electo qué es lo que tenía que hacer respecto del nombramiento o no del escritor. “El presidente de la República es libre en tomar sus decisiones. Deberá escuchar las recomendaciones y las posturas de la sociedad, pero él tendrá la decisión final”, apuntó.

El escándalo provocó que tanto las bancadas del PAN como del PRD y del PRI le pidieran a López Obrador que no designara a Taibo en ningún cargo “porque México necesita paz, mientras que el gobierno de quien aspiraba a ser titular del FCE genera odio, división y demuestra una absoluta soberbia”, afirmó la senadora panista Kenia López Rabadán.

Rabadán aprovechó para argumentar que la “Ley Taibo” está mal planteada desde el principio, y lamentó que se hubiera modificado para darle “empleo a un amigo del presidente electo”, pues las leyes deben ser impersonales.

Esta mañana, con un mensaje en su cuenta de Twitter (@Taibo2), el escritor se disculpó por la frase “desafortunada y vulgar” que lanzó ayer en la FIL Guadalajara.

“Lamento profundamente haber utilizado una frase desafortunada y vulgar y odiaría que se interpretara como una agresión a las causas feministas o de la comunidad gay, a las que he apoyado decididamente durante toda mi vida y con las que estoy claramente comprometido”.

La disculpa de Taibo II ocurrió tras los comentarios que circularon a partir de su declaración (que se viralizó con la etiqueta #SelasMetimosDoblada) y que muchos calificaron de “machista, sexista y homofóbica”.

En respuesta a la disculpa de Taibo II, Tatiana Clouthier, diputada federal por Morena, escribió en su cuenta de Twitter:

“Gracias x disculparte; muestra que la intención fue otra. Sirva para reflexionar y dejar mensaje a quienes no han pedido disculpas cuando debieron hacerlo #senador #trata #cabezadevaca #otros.”

La legisladora puso como ejemplo al panista Ismael García Cabeza de Vaca, quien en septiembre pasado fue sorprendido en una conversación por mensajes de texto sobre la fotografía de una mujer joven y preguntando por su “padrote”.

A través de un tuit, Cabeza de Vaca ofreció una “sincera disculpa”, pero finalizó su mensaje diciendo que “más allá de una broma inapropiada, nunca tuve otra intención”.

Comentarios