Amplían convocatoria de los Premios CaSa de Oaxaca

miércoles, 25 de mayo de 2016
CIUDAD DE MÉXICO (apro).- Los Premios CaSa (Centro de las Artes de San Agustín) de Oaxaca ampliaron su convocatoria hasta este 15 de junio, fecha en que los escritores zapotecos podrán participar en las categorías de Poesía, Narrativa (novela o cuento), Canción, el “Mario Molina” para niños y el “Especial” para residentes de Los Ángeles, California que se abrió este año. Los reconocimientos, creados en 2011 e impulsados por el artista y filántropo Francisco Toledo, están dirigidos a los hablantes de zapoteco en cualquiera de sus variantes y constan de 30 mil pesos para cada categoría; en el caso de los rubros de Poesía  y “Mario Molina” incluye también un grabado firmado por el pintor. Entre los 15 requisitos de la convocatoria se menciona que los concursantes podrán participar en una sola categoría con obras de creación propia (no se aceptan traducciones de trabajos ya existentes escritos por otros autores), mismas que se deberán enviar con su correspondiente traducción al español a las instalaciones del Instituto de Artes Gráficas de Oaxaca (IAGO), en Macedonio Alcalá 507, Centro Histórico de Oaxaca. En el caso de residentes de Los Ángeles al Consulado General de México en esa ciudad, en 2401 West 6th Street, Los Ángeles, California. Las bases completas se pueden consultar en http://www.casa.oaxaca.gob.mx/promocion/2016/febrero/premioscasa/2.jpg Los Premios CaSa, creados con la idea fundamental de preservar y difundir el zapoteco, también contarán con una antología de trabajos ganadores de años anteriores la cual se encuentra en proceso de impresión; más allá del premio se busca impulsar la publicación de las obras. Para el pintor Francisco Toledo el caso de Oaxaca es único, según destaca el comunicado de ampliación de convocatoria, ya que es un estado con variedad lingüística, y en sitios como Juchitán, con una larga tradición de escritores bilingües. “Ha tenido (Oaxaca) y tiene escritores como Pancho Nácar, Macario Matus, Víctor de la Cruz, Andrés Henestrosa, Natalia Toledo y Víctor Cata, entre otros; ha existido una inquietud por la escritura en zapoteco y por la creación, en el Istmo cantan, hacen poesía, chistes, en fin”. También se anunció que a través de la asociación civil Amigos del IAGO y el Centro Fotográfico Manuel Álvarez Bravo, se trabaja en la elaboración de material didáctico, y como resultado de los esfuerzos Toledo recordó Las fábulas de Esopo, volumen editado en marzo pasado en cuatro variantes del zapoteco y mixteco bajo el sello de Editorial Calamus. “Creo que vamos a buen paso, ahora tenemos un juego de memoria de las partes del cuerpo y estamos preparando una lotería, los cuales se van a traducir a variantes del zapoteco, luego del mixteco, mixe, chontal y huave, pero necesitamos ayuda económica porque solos no vamos a poder”, acotó Toledo. El pintor hizo un llamado a la Secretaría de Educación Pública y el Instituto Estatal de Educación Pública de Oaxaca (IEEPO) para trabajar en conjunto por preservar las lenguas y evitar que desaparezcan. “Es un problema en todo el país, creo que una de las razones es que no existen suficientes escuelas bilingües que promuevan la escritura, tampoco en las casas preservan una lengua originaria. “En general se habla de una pérdida muy grande en las lenguas indígenas, no sé a qué se deba porque todos están orgullosos del pasado indígena de México, pero de pronto todo mundo quiere parecer europeo, es necesario aprender de todas las culturas, pero es una lástima que se pierda la que nos vio nacer”, comentó al Toledo.

Comentarios