Cultura

La diseñadora Isabel Marant ofrece disculpas por copiar gabanes michoacanos

“La disculpa que plantea en su carta es importante, sin embargo, deben ser las comunidades las que decidan si la aceptan", indicó Cultura a la diseñadora Isabel Marant.
lunes, 16 de noviembre de 2020 · 23:14

CIUDAD DE MÉXICO (apro).- La diseñadora francesa Isabel Marant ofreció disculpas a México por apropiarse de elementos culturales de pueblos originarios de Michoacán en su colección homónima otoño-invierno 2020-2021.

De acuerdo con la Secretaría de Cultura, las disculpas de Marant representan una oportunidad para iniciar acciones en conjunto, pero –subrayó-- deben ser las comunidades las que decidan si las aceptan, e invitó a la diseñadora a conocer el alfabeto y la cosmovisión que representa el lenguaje de cada textil.

“La Maison Isabel Marant siempre ha deseado ser una marca firmemente abierta al mundo y orientada hacia las culturas y tradiciones extranjeras. Por esta razón reinterpreta los códigos de vestimenta con el objetivo  de valorizar y destacar la mezcla cultural. El saber hacer milenario es pues una fuente de inspiración constante, ya que permite a su creadora expresar su personalidad cosmopolita y nómada”, escribió la diseñadora en una misiva fechada el 6 de noviembre y dada a conocer este lunes por el área de comunicación de la Secretaría de Cultura.

Luego, en los dos siguientes párrafos de su escrito, precisa que las imágenes de los textiles de las comunidades purépechas forman parte de “la inspiración” de la colección antes mencionada, y destaca que a Marant “le entristece que su enfoque haya sido percibido como una apropiación cultural, cuando quería promover una artesanía y rendir homenaje a una estética a la que está vinculada”.

No precisa a qué vínculo se refiere ni la promoción de la artesanía, pues en su página web (de la que retiró las imágenes de los gabanes que aparecían en la columna de “Chamarras y chaquetas”) no se hacía referencia a los elementos culturales de los pueblos originarios de Michoacán.

Finaliza la carta: “En el futuro nos aseguraremos de que nuestros intereses coexistan y de rendir homenaje expresamente a nuestras fuentes de inspiración manifestando nuestra gratitud a los dueños de las expresiones culturales tradicionales”.

No es la primera vez que Marant “reinterpreta” culturas nacionales. En el verano de 2015 lanzó una colección con diseños pertenecientes a Santa María Tlahuitoltepec, Oaxaca, hecho que fue denunciado públicamente en junio de ese año por autoridades municipales de la localidad mixe, por el plagio de elementos y patrones gráficos.

Lo respuesta de la Secretaría de Cultura a Marant, fechada el 13 de noviembre fue la siguiente: “La disculpa que plantea en su carta es importante, representa una oportunidad de construir un camino para iniciar acciones en conjunto, sin embargo, deben ser las comunidades las que decidan si la aceptan. Usted tiene la posibilidad de ser aliada en la defensa del patrimonio cultural de los pueblos y comunidades, reconociendo el gran valor de esos saberes que debemos de respetar…

“En distintas ocasiones creadores tradicionales y grandes marcas han decidido trabajar juntos, ese reconocimiento es el mejor homenaje posible. Si las comunidades lo quieren, tenemos la oportunidad de mostrar al mundo el ejemplo de las buenas prácticas, desde la Secretaría de Cultura ya avanzamos en ello…”.

Y finaliza con una invitación abierta para que la diseñadora viaje a México y conozca el alfabeto y cosmovisión que representa el lenguaje textil de la cultura purépecha.

Comentarios